Статус: победитель конкурса
Хьак1ыбрэ К1ыбыхъурэ адыгабзэ зэрагъаш1э
- Конкурс Конкурс грантов Республики Адыгея на развитие гражданского общества в 2024 году
- Грантовое направление Укрепление межнационального и межрелигиозного согласия
-
Рейтинг заявки
- Номер заявки Р01-24-1-000026
- Дата подачи 29.04.2024
- Сроки реализации 01.09.2024 - 31.12.2025
- Организация АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО ФОРМИРОВАНИЮ ЕДИНОГО МЕДИЙНОГО ПРОСТРАНСТВА НА ЧЕРКЕССКОМ (АДЫГСКОМ) ЯЗЫКЕ "ЧЕРКЕССКАЯ МЕДИАПЛАТФОРМА"
- ИНН 0105083678
- ОГРН 1210100001704
Краткое описание
Социально ориентированная автономная некоммерческая организация "Черкесская Медиаплатформа" масштабирует свои проекты. Основной идеей продуктов «Черкесской Медиаплатформы» является сохранение родного языка, а инструментом к достижению цели - медийный контент. Организация производит дублированные на адыгейском языке мультфильмы по лицензиям приобретаемым у правообладателей. "Хьак1ыбрэ Хьыбыхъурэ адыгабзэ зэрагъаш1э" (Хьак1ыб и К1ыбыхъу изучают адыгейский язык) - медиапроект нового поколения предназначенный для обучения детей родному (адыгейскому) языку. Он так же включит в себя дублированные на адыгейском языке мультфильмы, но теперь не ограничится ими..."Хьак1ыбрэ К1ыбыхъурэ адыгабзэ зэрагъаш1э" - образовательно-развлекательный проект, вдохновленный популярной отечественной телепрограммой "Спокойной ночи, малыши!". Всего запланировано создание 64 обучающих видео, по одному на каждую букву адыгейского алфавита. В формате увлекательных видеовыпусков, дети вместе с ведущей и двумя харизматичными персонажами-бибабо (собака по кличке "Хьак1ыб" и кот по кличке "К1ыбыхъу"), погрузятся в мир адыгейского языка. Каждый выпуск будет посвящен изучению отдельной буквы алфавита, счету, простым словам и фразам, а так же обсуждению затейливых историй Хьак1ыба и К1ыбыхъуа. Выпуски проекта будут начинаться с анимационной музыкальной заставки, выполненной в формате "караоке", в сопровождении известной детской этнографической композиции "Хьак1ыба к1ыбыхъуа" и заканчиваться дублированным познавательным мультфильмом "Катя и Эф". И все это - на адыгейском языке!
Проект предназначен для детских дошкольных образовательных учреждений Адыгеи, функционирующих в рамках пилотного проекта по изучению адыгейского языка.Однако, наша практика размещения детского контента в публичном доступе привлечет еще больше благополучателей в лице детей, родителей и педагогов, заинтересованных в сохранении и развитии адыгейского языка, находящегося под угрозой исчезновения.
Цель
- Создание детского контента для обучения детей родному (адыгейскому) языку
Задачи
- Формирование производства по выпуску детского контента на адыгейском языке
- Создание детского контента на адыгейском языке в формате популярной отечественной телепрограммы "Спокойной ночи,малыши!"
- Обучение детей адыгейскому языку при помощи созданного детского контента
Обоснование социальной значимости
В рамках подготовки грантового проекта, АНО "Черкесская Медиаплатформа" организовала круглый стол с руководителями детских садов функционирующих в рамках пилотного проекта по изучению родного (адыгейского) языка (https://vk.com/wall733867776_50). На встрече было обозначено, что одними из самых эффективных способов обучения детей родному языку являются просмотры детского развлекательного контента на родном языке. Представленный к обсуждению проект, в виде оригинальной версии популярной детской телепрограммы "Спокойной ночи,малыши!" был поддержан не только специалистами в области воспитания, но и родителями.Тем временем, проблема связанная с утерей языка молодым поколением заинтересовала ученных института языкознания Российской Академии Наук. Ученые констатируют факт - в последние годы для младшего поколения в городе Майкопе и за пределами Республики Адыгея характерно снижение уровня владения адыгейским языком. (https://minlang.site/lang/adygeyskiy-yazyk) Наши наблюдения не только подтверждают наличие проблемы, но дают более негативные результаты: дети членов команды проекта "Адыгабзэ зэтэгъаш1э" либо плохо владеют родным языком, либо не знают его совсем. Более обширные опросы, которые проводились нашей организацией через социальные сети (опрашивались родители) привели к заключению, что более половины детей (г.Майкоп) дошкольного возраста не могут пользоваться родным языком в быту, ввиду его незнания.
Согласно общедоступным данным (https://stav.aif.ru/society/history/1452393) "После исследования северокавказских языков эксперты ЮНЕСКО признали вымирающим адыгейский язык..."(https://en.wal.unesco.org/countries/russian-federation/languages/adyghe).
Как изменить эту ситуацию? "Интересную мысль в этом плане на одном из совещаний о проблемах языка озвучил глава Адыгеи Мурат Кумпилов. Он предложил переводить на адыгейский язык мультфильмы. В соцсетях это предложение вызвало настоящий ажиотаж. " (https://sovetskaya-adygeya.ru/2018/03/14/adygejskij-yazyk-eshche-ne-pozdno/)
Практика использования мультфильмов на родном языке, для обучения, детей находит широкое применение и в других регионах.(https://alaniatv.ru/blagodarya-proektu-rodnaya-animatsiya-izvestnye-geroi-multfilmov-vse-chashhe-govoryat-na-osetinskom/).
Наш проект адресован аудитории численностью более тысячи детей. Это воспитанники детских дошкольных образовательных учреждений, в которых реализуется пилотный проект по изучению родного (адыгейского) языка.Однако, имея ввиду,что контент будет находится в свободном и бесплатном доступе, количество благополучателей будет равно количеству желающих обучить детей и обучиться самому адыгейскому языку. По результатам переписи 2010 года, адыгейским языком в регионе реализации проекта "Хьак1ыбрэ к1ыбыхъурэ адыгабзэ зэрагъаш1э" владело 117 489 человек (https://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/Documents/portret-russia.pdf (стр.105).
Ссылки на публикации:
https://www.arigi01.ru/index.php?newsid=315
https://sovetskaya-adygeya.ru/2018/03/14/adygejskij-yazyk-eshche-ne-pozdno/
https://postnauka.org/longreads/155704
https://adigea.aif.ru/society/archive/49024
http://adygtv.ru/neews.php?ELEMENT_ID=30477
http://www.unesco.org/languages-atlas/index.php?hl=en&page=atlasmap
https://www.stav.kp.ru/online/news
https://minlang.site/lang/adygeyskiy-yazyk
https://minlang.site/lang/kabardino-cherkesskiy-yazyk
https://www.elibrary.ru/download/elibrary_35053153_11449868.pdf
https://www.gramota.net/materials/1/2008/8-1/34.html
География проекта
Муниципальные образования Республики Адыгея: 1.г.Майкоп 2.г.Адыгейск 3.Кошехабльский район 4.Красногвардейский район 5.Тахтамукайский район 6.Теучежский район 7.Шовгеновский районЦелевые группы
- Воспитанники детских дошкольных образовательных учреждений Республики Адыгея,функционирующих в рамках пилотного проекта по изучению и сохранению родного (адыгейского) языка
- Сотрудники детских дошкольных образовательных учреждений Республики Адыгея,функционирующих в рамках пилотного проекта по изучению и сохранению родного (адыгейского) языка
Контактная информация
{"address":"385007, Респ Адыгея, г Майкоп, ул Ветеранов 2-я, д 5, кв 56","yandexApiKey":"e5e6c343-cc1c-412c-a4b3-c9a674a73851"}
385007, Респ Адыгея, г Майкоп, ул Ветеранов 2-я, д 5, кв 56